영어를 공부하다 보면 단순한 문법과 단어만으로는 원어민처럼 자연스럽게 말하기 어렵다는 걸 느낄 때가 많습니다. 특히, 원어민들이 자주 사용하는 관용어(idioms)를 익히면 더 자연스럽고 유창한 영어를 구사할 수 있습니다. 오늘은 일상회화에서 유용하게 사용할 수 있는 영어 관용어를 소개해 보겠습니다.
Under the Weather의 뜻
"Under the weather"는 몸이 안 좋은, 컨디션이 좋지 않은이라는 뜻으로 쓰입니다. 감기에 걸렸거나, 피곤하거나, 속이 좋지 않을 때 사용합니다.

Under the Weather의 유래
이 표현은 항해(선원)와 관련된 역사적인 배경을 가지고 있습니다.
과거 배를 타고 항해하던 선원들은 날씨가 나쁠 때(폭풍우가 치거나 파도가 거셀 때) 배 위에서 오랜 시간 보내야 했습니다. 이런 환경에서 쉽게 멀미를 하거나 몸이 아파지는 경우가 많았죠. 그래서 건강이 좋지 않을 때 "under the weather bow"(배에서 바람과 파도가 강하게 치는 쪽)라는 표현을 썼고, 이것이 줄여져 "under the weather"가 되었다고 합니다.
Under the Weather의 다양한 예문
- 아플 때 사용하는 예문
- I think I’m coming down with a cold. I’ve been feeling under the weather all day.
(감기에 걸린 것 같아요. 하루 종일 몸이 안 좋았어요.) - He didn't join us for dinner because he was a bit under the weather.
(그는 몸이 좀 안 좋아서 저녁 식사에 함께하지 않았어요.)
- I think I’m coming down with a cold. I’ve been feeling under the weather all day.
- 술을 많이 마신 다음 날에도 사용 가능
- I had too much to drink last night, and now I'm feeling under the weather.
(어젯밤에 술을 너무 많이 마셔서 지금 몸이 안 좋아요.)
- I had too much to drink last night, and now I'm feeling under the weather.
- 컨디션이 좋지 않을 때 일반적으로 사용
- She’s been feeling under the weather lately, so she took a few days off from work.
(그녀는 요즘 컨디션이 좋지 않아서 며칠 휴가를 냈어요.) - If you’re feeling under the weather, make sure to get some rest!
(몸이 안 좋으면 충분히 쉬어야 해!)
- She’s been feeling under the weather lately, so she took a few days off from work.

'영어공부' 카테고리의 다른 글
| 영어 관용어: Beat around the bush 뜻 (0) | 2025.02.10 |
|---|---|
| 영어 관용어: Let the cat out of the bag 뜻 (1) | 2025.02.10 |
| 영어 관용어: Burn the Midnight Oil 뜻 (1) | 2025.02.09 |
| 영어 관용어: Hit the nail on the head 뜻 (0) | 2025.02.09 |
| 영어 관용어: Break the Ice 뜻 (3) | 2025.02.09 |